US continues to shun Ebola-infected citizens; second American sent to Germany
摘要
一名在刚果(金)从事人道主义工作的美国公民确诊感染埃博拉病毒,成为该国埃博拉疫情爆发以来第二位感染的美国人,且同样被送往德国接受治疗,而非美国本土。此次疫情于5月15日首次宣布,目前已是历史上第三大埃博拉疫情,且仍在蔓延。截至7月12日,刚果(金)报告1926例病例和702例死亡,病毒为较少见的本迪布焦毒株。特朗普政府采取隔离主义政策,实施严格旅行限制,并阻
A US citizen doing humanitarian work in the Democratic Republic of Congo has tested positive for Ebola, marking the second American infected amid the DRC's explosive Ebola outbreak—and the second to be sent for care in Germany rather than the US.
The Ebola outbreak, which was first declared on May 15, is already the third largest on record and still growing. As of July 12, the DRC has reported 1,926 cases and 702 deaths in the outbreak, which is caused by the lesser-known Bundibugyo strain of Ebolavirus.
Under the Trump administration, the US has adopted a seemingly isolationist approach, implementing stringent and controversial travel restrictions and blocking the repatriation of citizens exposed to or infected with the virus. That's despite the US having multiple facilities around the country designed to safely monitor and provide high-quality care for Ebola patients in these types of situations.
转载信息
评论 (0)
暂无评论,来留下第一条评论吧