学习频道 - 旅游攻略
Buried steps, lost history and a dog named Rudi: What conservators unearthed during Seri Negara’s re
经过为期10个月的修复工程,拥有113年历史的Seri Negara于2025年12月重新向公众开放。修复工作由国库控股旗下Warisan KL计划主导,揭示了这座历史建筑丰富的过往。Seri Negara建于1913年,曾作为马来联邦高级专员官邸及马来亚高级专员官邸。1957年,马来西亚宪法在此起草并签署独立协议。独立后,它作为国宾馆接待过多国元首。修复团
Inexpensive seafloor-hopping submersibles could stoke deep-sea science—and mining
美国国家海洋和大气管理局的研究船Rainier正在太平洋海底勘探矿产资源,并部署了由Orpheus Ocean公司建造的两艘低成本潜水器。这些潜水器可下潜至近6000米,采集沉积物样本和金属结核,每艘造价仅数十万美元,远低于传统潜水器的数百万美元。此次任务将持续数周,测试其在大范围、多仪器条件下的作业能力,有望为深海科研和采矿提供更经济可行的工具。
Sabah moves to cushion tourism sector as Middle East conflict cuts airline routes
沙巴旅游业正面临中东冲突带来的冲击,多家航空公司因运营成本和盈利考量削减了直飞沙巴的航班,包括哥打京那巴鲁和斗湖航线。沙巴旅游、文化及环境部长拿督杰弗里阿里芬表示,超过90%的游客依赖航空交通,航线减少构成结构性脆弱性。尽管2026年前两个月国际游客同比增长17.7%,但中东冲突推高航司成本并改变长途旅行模式。为缓解影响,沙巴正调整策略,包括与航空公司协商“
Sun, sweat and a splash of storm: Peninsular Malaysia’s weather from Jan 19-25
马来西亚气象局预计,1月19日至25日期间,全国大部分地区,尤其是半岛北部,将出现炎热少雨天气,部分地区最高气温预计达34摄氏度。但半岛西部午后至傍晚仍可能发生雷暴强风。同时,气象局对1月21日至25日期间多片海域发布强风大浪警告,风力可达每小时40至60公里,浪高超过3.5米,对小型船只、海上休闲活动及航运构成危险。公众应通过官方渠道获取最新天气信息。
这个元旦,一亿人在万岁山当大侠“赚钱”
元旦期间,河南开封万岁山武侠城景区人气火爆。该景区以“80元玩三天”的低价门票作为流量入口,通过高密度、沉浸式互动演出与游戏化任务设计,成功将游客平均停留时间延长至8小时以上,并带动景区内二次消费占比超40%。其核心在于以“产品经理思维”运营,将整个景区打造为可深度参与的动态体验产品,满足了游客对情绪价值和社交货币的新需求,从而实现了客流与营收的双重增长。
Search ends in tragedy as man swept away at Raub waterfall is found dead
一名25岁技术人员上周四在劳勿Jeram Besu休闲区沐浴时被急流冲走失踪,搜救队伍于1月4日下午发现其溺水身亡。遇难者遗体在事发地点约700米处被寻获,已移交警方进一步调查。彭亨消防拯救局指出,搜救工作因水位高涨、水流湍急、能见度低及天气不稳定而受阻。当局提醒公众,当前正值东北季风季节,进行水上活动时需格外谨慎,注意水位骤涨及急流危险。
An elephant, a durian stash and one unlucky Honda City at Amiza Titiwangsa R&R (VIDEO)
一辆停在阿米扎蒂蒂旺沙休息站的汽车因车内榴莲气味引来野生大象,导致车辆受损。事件发生在吉隆坡至日里高速公路附近,车主推测大象被车内榴莲及垃圾桶食物残渣吸引。现场视频显示车辆驾驶侧窗户破碎,所幸无人受伤。该视频在社交媒体引发广泛关注。
Holiday traffic surge sees 300‑metre queues at Rantau Panjang border complex
马来西亚兰斗班让边境检查站在学校假期期间迎来交通高峰,车辆排队近300米。边境管理机构已提前部署额外人员并启动交通管理计划,以加快检查流程、控制车流。高峰时段集中在上午9时至下午2时,当局建议公众提前规划行程、备齐旅行证件并耐心配合指引。游客反馈称提前规划及现场疏导措施有助于缓解拥堵。
Malaysia connected to 126 cities worldwide via over 3,300 weekly flights, says tourism minister
马来西亚旅游、艺术及文化部长表示,目前马来西亚通过每周超过3343架次国际航班,与全球37个国家和地区的126个城市建立了直飞连接,每周可运送约67.4万名旅客至13个门户城市。东盟是最大的客源市场,每周有1836架次相关航班,其中印尼、新加坡和泰国航班量居前。东亚是第二大市场,每周有818架次航班,中国以每周623架次领先。目前共有来自37个国家和地区的7
Tourism minister: Malaysia expands air connectivity with 21 new international routes before VMY 2026
马来西亚为迎接2026旅游年,将于本月至明年1月中旬新增21条国际航线。其中包括16条定期航班和5条包机航线,由10家航空公司执飞,连接东盟、东亚、乌兹别克斯坦和斯里兰卡等地。新航线将覆盖马来西亚9个机场,每周增加81个直飞航班,最大运力达每周近1.4万人次。东亚是此次拓展的重点区域,多条航线将连接中国多个城市,同时新增至日本大阪、韩国釜山等地的航班。大部分