Trump nominates Fox News doctor to be the next surgeon general
摘要
特朗普总统宣布提名福克斯新闻医学撰稿人妮可·萨菲尔担任下一任美国卫生局局长,取代此前提名的凯西·米恩斯。米恩斯因疫苗立场和资质问题在参议院受阻,她虽拥有医学学位但未完成住院医师培训且无行医执照。萨菲尔是纪念斯隆凯特琳癌症中心乳腺放射科医生,曾质疑疫苗,并创办草药补充剂公司。
In a series of social media posts Thursday, President Trump withdrew his nomination of Make America Health Again influencer Casey Means to be surgeon general, lashed out at Sen. Bill Cassidy (R-La.) for Means' stalled nomination in the Senate, then announced a new nominee: Nicole B. Saphier, a breast radiologist at Memorial Sloan Kettering Cancer Center, a Fox News contributor, and founder of an herbal supplement company who has questioned vaccines.
Trump's abandonment of Means comes as no surprise. The nomination of the Stanford University-trained doctor has been stalled in the Senate since her February confirmation hearing before the Senate Health, Education, Labor, and Pensions (HELP) Committee, which Cassidy chairs. Afterward, it became clear that several Republican lawmakers, including Cassidy, had reservations about her nomination.
Doubts about Means
Specifically, concerns centered around her vaccine views and qualifications. Although she has a medical degree, she dropped out of her medical residency and does not hold an active license, which means, if confirmed, she would serve as the country's top doctor without being able to practice medicine. During her hearing, she largely tried to skirt questions about vaccines, avoiding explicitly recommending lifesaving shots or contradicting the views of anti-vaccine Health Secretary Robert F. Kennedy Jr.
转载信息
评论 (0)
暂无评论,来留下第一条评论吧